Translation of "do we know" in Italian


How to use "do we know" in sentences:

How do we know this isn't a trap?
Come facciamo a sapere che non è una trappola?
How do we know it works?
Come facciamo a sapere che funziona?
How do we know you're telling the truth?
Come sappiamo che dici la verita'?
How do we know we can trust him?
Chi ci dice che possiamo fidarci?
What do we know about him?
Cosa sappiamo di lui? - Allora...
What do we know about them?
Che sappiamo di loro? - Non molto.
How do we know which way to go?
come sappiamo da che parte si va?
But how do we know for sure?
Ma come si fa a saperlo?
How do we know we can trust you?
Come sappiamo se possiamo fidarci di te?
How do we know it's him?
Si'. Come sappiamo che e' lui?
So what do we know about him?
Allora, che cosa sappiamo di lui?
What do we know about it?
Che cosa conosciamo a questo proposito?
What do we know about her?
Che cosa sappiamo su di lei?
How do we know you didn't kill him?
Come sappiamo che non l'hai ucciso tu?
How do we know you're not lying?
Come facciamo a sapere che non menti?
How do we know it wasn't you?
Come sappiamo che non sei stato tu?
What else do we know about this guy?
Che altro sappiamo di questo tizio?
How do we know for sure?
Come facciamo a saperlo con certezza?
How do we know you are who you say you are?
E noi come sappiamo che lei e' chi dice di essere?
What else do we know about him?
Che altro sappiamo su di lui?
How do we know if it's working?
Come facciamo a sapere se funziona?
How do we know each other?
La nostra! Come mai ci conosciamo?
So, what do we know about him?
Allora, che ne sappiamo di lui?
3.7580988407135s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?